| 
				
				 
        
       
      Bibliografia in progress 
        delle edizioni critiche di trovatori galego-portoghesi (Elenco aggiornato 
        al gennaio 1999) 
      Questa prima 
        serie di titoli rappresenta un contributo iniziale per la redazione di 
        una bibliografia in progress delle edizioni dei trovatori galego-portoghesi, 
        che attraverso internet si intende mettere a disposizione di un pubblico 
        di specialisti ed appassionati quanto più vasto. 
        Confido nella collaborazione dei lettori per la segnalazione di correzioni 
        ed aggiunte che integrino ed aiutino il mio lavoro di aggiornamento bibliografico. 
      Nicoletta Longo 
      LEGENDA: 
        AUTORE 
        Edizioni in ordine cronologico di pubblicazione 
      AFONS 
        EANES DO COTON  
        S. GASPAR, Libro dos cantares de Afons Eanes do Coton, Primeiro 
        Premio de Investigación Vila de Negreira, Concello de Negreira, Negreira, 
        1995 
      AFONSO FERNANDEZ 
        CEBOLHILHA  
        G. MARRONI, Afonso Fernández Cebolhilha e il suo minuscolo canzoniere, 
        in «Studi Mediolatini e Volgari», XVIII (1970), pp. 71-75 
      ALFONSO X J 
        PAREDES NÚÑEZ, Alfonso X el Sabio - Cantigas Profanas, Universidad de 
        Granada, Granada, 1988  
      ALFONSO XI V 
        BELTRÁN, La cantiga de Alfonso XI y la ruptura poética del siglo XV, in 
        «El Crotalón. Anuario de Filología Española», 2 (1985), pp. 259-273 
        Id. Tipos y temas trovadorescos. VII. " Leonoreta / fin roseta", 
        la corte poética de Alfonso XI y el orígen del Amadís e Leonoreta / fin 
        roseta, nota final, in «Cultura Neolatina», LI (1991), pp. 47-64 e p.241 
      ALVARO AFONSO 
         
        L. STEGAGNO PICCHIO, Entre pastorelas e serranas: a "serrana" 
        de Cintra, in Id. "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - 
        Idade Média", Lisboa, 1979, pp. 111-141 
      AIRAS CARPANCHO 
         
        V. MINERVINI, Le poesie di Ayras Carpancho, in «Annali dellIstituto 
        Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza» , XVI (1974), pp. 
        21-113 
      AIRAS NUNEZ 
         
        R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego del trovador Ayras Núñez, in «Revista 
        de Literatura», V (1954), pp. 219-250 
        G. TAVANI, Le poesie di Ayras Nunez, Milano, 1964 (traduzione in galego, 
        Id., A poesía de Airas Nunez, Vigo 1993) 
      AIRAS VEAZ 
        G. LANCIANI, Ayras Veaz o il trovatore dimezzato, in «Cultura Neolatina», 
        XXXIV (1974), pp. 99-115 
        (traduzione in galego in «Grial», XXVI, nº 100 (1988), pp. 153-167) 
        E. M. GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Edición dunha cantiga de Ayras Veaz, in "Congreso 
        de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28 
        set. 1996 (in corso di stampa) 
      ARNAUT CATALAN 
         
        S. PELLEGRINI, Arnaut (Catalan?) e Alfonso X di Castiglia, in "Varietà 
        romanze", Bari, 1977, pp. 44-82 
      BERNAL DE BONAVAL 
         
        M. L. INDINI, Bernal de Bonaval. Poesie, Bari, 1978 
        C. BERARDINELLI, As cantigas de amigo de Bernal de Bonaval, in "Estudos 
        de Literatura Portuguesa", Lisboa, 1985, pp. 15-25 
        C. de OLIVEIRA CAMARGO, C.A. IANNONE e M.V. ZAMBONI GOBBI, Textos medievais 
        portugueses. Cantigas de Bernal de Bonaval, Facultade de Ciências e Letras, 
        Departamento de Literatura / Centro de Estudos Portugueses "Jorge 
        de Sena", UNESP, Araraquara, 1992  
      BONIFACIO CALVO 
         
        M. PELÁEZ, Vita e poesie di Bonifazio Calvo, trovatore genovese, Torino, 
        1897 
        F. BRANCIFORTI, Le rime di Bonifaci Calvo, Catania, 1955 
        W. D. HORAN, The poems of Bonifacio Calvo. A critical edition, Studies 
        in Italian Literature, 3, Mouton, La Haya-Paris, 1966 
        M. PICCAT, Le cantigas damor di Bonifacio Calvo», in «Zeitschrift 
        für Romanische Philologie», Band 105 (1989), pp.161-177 
         
        CALDEIRON  
        S. VATTERONI, Appunti sul testo delle due cantigas di Caldeyron, in "Studi 
        Mediolatini e Volgari", XXXIV (1988), pp. 155-181 
      DENIS (DON) 
         
        H.R. LANG, Das Liederbuch des Königs Denis von Portugal, Halle, a. S. 
        1894 (rist. anast. Georg Olms Verlag, Hildesheim-New York 1972) 
        L. STEGAGNO PICCHIO, Filtri doggi per testi medievali: "Hu 
        papagay muy fremoso", in "Arquivos do Centro Cultural Português, 
        volume IX. Homenagem a Marcel Bataillon", Paris 1975, pp. 3-41 (traduzione 
        in portoghese, O papagaio e a pastora: filtros de hoje para textos medievais, 
        in "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - Idade Média", 
        Lisboa 1979, pp. 27-66) 
        M. RODRIGUES LAPA, Uma cantiga de Dom. Denis (C.V. 208; C.B.N. 605). Interpretação 
        e fontes literarias, in Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa Medieval, 
        Coimbra 1982, pp. 205-233 
        E. GONÇALVES, Poesia de Rei: três notas dionisinas, Lisboa 1991 
        P. LORENZO GRADÍN, La malcasada de Don Denis: la adaptación como renovación, 
        in «Revista de Literatura Medieval», III (1991), pp. 117-128 
      DIOGO GONÇALVEZ 
        DE MONTEMOR-O-NOVO  
        I. RODIÑO CARAMÉS, Diogo Gonçalves de Montemor-o-Novo: un exemplo de acrecentamento 
        postrobadoresco nos cancioneiros galego-portugueses, in "Actas del 
        VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Alcalá 
        de Henares 12-16 septiembre 1995 (in corso di stampa) 
      DIEGO MONIZ 
         
        A. REY SOMOZA, Edición da obra dun dos primeiros trobadores da lírica 
        medieval galego-portuguesa: Diego Moniz, in "Congreso de jóvenes 
        filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996 
        (in corso di stampa) 
      ESTEVAN COELHO 
        M. T. MORABITO, Le due cantigas d'amigo di Estevam Coelho, in «Revista 
        da Biblioteca Nacional», 2, 2 (1987), pp. 7-21 
      ESTEVAN DA GUARDA 
         
        W. PAGANI, Il Canzoniere di Estevan da Guarda, in «Studi Mediolatini eVolgari», 
        XIX (1971), pp. 1-179 
      ESTEVAN FERNANDIZ 
        D' ELVAS  
        C. RADULET, Estevam Fernandez d'Elvas -Il Canzoniere, Bari, 1979 
      FERNAND 
        EANES 
        I. RODIÑO CARAMÉS, Fernand Eanes e a súa troba (V 387). Edición 
        crítica, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de 
        textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa) 
      FERNAND' ESQUIO 
         
        F. TORIELLO, Fernand'Esquyo - Le Poesie, Bari, 1976 
      FERNAN FROYAZ 
      M. Barbieri, 
        Le cantigas d'amigo di Fernan Froyaz, in E vós, Tágides minhas. Miscellanea 
        in onore di Luciana Stegagno Picchio, a cura di M.J. de Lancastre, S. 
        Peloso e U. Serani, Baroni, Viareggio 1999, pp.81-99. 
      FERNAN GARCIA 
        ESGARAVUNHA  
        M. SPAMPINATO BERETTA, Fernan Garcia Esgaravunha - Canzoniere, Napoli, 
        1987 
      FERNAN PAEZ 
        DE TALAMANCOS  
        C. P. MARTÍNEZ PEREIRO, As Cantigas de Fernan Paez de Talamancos, Santiago 
        de Compostela, 1992 
      FERNAN SOAREZ 
        DE QUINHONES 
        C. ALVAR, Apuntes por un edición de las poesias de Fernan Soarez de Quinhones, 
        in "Estudos portugueses. Homenagem a Luciana Stegagno Picchio", 
        Lisboa, 1991, pp. 3-14 
        J. DIONÍSIO, As Cantigas de Fernan Soarez de Quinhones. Dissertação de 
        Mestrado em Literatura Portuguesa, Faculdade de Letras da Universidade 
        de Lisboa, 1992  
      FERNAN PADRON 
        M.C. SANJURJO MARTÍNEZ e R. GÓMEZ QUEIJEIRO, Edición crítica de las tres 
        cantigas de Fernan Padrom, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición 
        y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa) 
      FERNAN VELHO 
        G. LANCIANI, A proposito de um texto atribuído a Fernan Velho, in «Estudos 
        Italianos em Portugal», 38-39 (1975-1976), pp. 157-170 
        Id., Il Canzoniere di Fernan Velho, L'Aquila, 1977 
      GOMEZ GARCIA, 
        ABADE DE VALADOLIDE  
        P. LORENZO GRADÍN, Gomez Garcia, abade de Valadolide, in "Actas del 
        Congreso Internacional "La Literatura en la época de Sancho IV"", 
        Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994, Alcalá de Henares 1996, pp. 
        213-226 
      GONÇAL 
        EANES DO VINHAL  
        J.M. DHEUR, Gonçal Eanes do Vinhal, ses "chansons de 
        Cornouaille" et le respect de lart poétique (Arturiana 2), 
        in "Mélanges offerts à Carl Theodor Gossen", Bern-Liège, 1976, 
        I, pp. 185-194 
        A. VÍÑEZ SÁNCHEZ, Don GonçalEanes do Vinhal: Reconstrucción histórico-biográfica 
        y edición crítica de su obra, Tese de doutoramento, Departamento de Filología, 
        Universidad de Cádiz, Cádiz, 1993 
      JOHAN JOGRAR 
         
        X. X. RON FERNÁNDEZ, Johan Jograr, morador en León. Edición crítica e 
        estudio das súas cantigas, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición 
        y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa) 
      JOHAN AIRAS 
        DE SANTIAGO 
        A. GASSNER, Zwanzig Lieder des Joan Ayras de Santiago, in «Revista da 
        Universidade de Coimbra», XI (1933), pp. 385-418 
        R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego de Joán Airas, burgués de Santiago 
        (s. XII-XII), in «Compostellanum», IV (1959), pp. 251-290, 615-673 
        V. BERTOLUCCI, A proposito di una recente edizione di Johan Ayras de Santiago, 
        in «Studi Mediolatini e Volgari», IX (1961), pp. 71-100 
        J.L. RODRIGUEZ, El Cancioneiro de Joan Airas de Santiago, in «Verba», 
        Anexo 12 (1980) 
         
        JOHAN BAVECA  
        C. ZILLI, Johan Baveca. Poesie, Bari, 1977 
      JOHAN DE GAIA 
         
        L. STEGAGNO PICCHIO, Os alhos verdes (Uma cantiga de escarnho de Johan 
        de Gaya), in Id. "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - Idade 
        Média", Lisboa 1979, pp. 95-110 
        M.G. RUSSO, Le Poesie di Joham de Gaya, Tesi di Dottorato di Ricerca in 
        Filologia Romanza ed Italiana, Roma 1991 
      JOHAN FERNANDEZ 
        D ARDELEIRO  
        M. RODRÍGUEZ CASTAÑO, Una cantiga de amor de Johan Fernandez dArdeleyro, 
        in "Actas del VI Congreso de Asociación Hispánica de Literatura Medieval", 
        Alcalá de Henares, 12-16 set. 1995 (in corso di stampa) 
      JOHAN GARCIA 
        DE GUILHADE  
        O. NOBILING, As Cantigas de D. Joan Garcia de Guilhade, Erlangen, 1907 
        A. DOMINGUES, Cantigas de João Garcia de Guilhade. Subsídios para o seu 
        estudio linguístico e literário, Edição da Câmara Municipal de Barcelos, 
        Barcelos, 1992 
        R. COHEN, Johan Garcia de Guilhade 22 Cantigas dAmigo. Edição crítica, 
        in «Colóquio/Letras», 142 (1996) 
      JOHAN MENDIZ 
        DE BRITEIROS  
        E. FINAZZI-AGRÒ, Il canzoniere di Johan Mendiz de Briteyros, L'Aquila, 
        1979 
      JOHAN NUNEZ 
        CAMANEZ  
        G. TAVANI, Spunti narrativi e drammatici nel canzoniere di Joam Nunes 
        Camanes, in «Annali dellIstituto Univesitario Orientale di Napoli 
        - Sezione Romanza», II, 2 (1960), pp. 47-70 (traduzione portoghese, Elementos 
        narrativos e dramáticos no cancioneiro de Johan Nunez Camanez, in Id., 
        "Ensaios Portugueses", Lisboa 1988, pp. 244-257) 
      JOHAN SOAREZ 
        COELHO  
        Y. FRATESCHI VIEIRA, Do cancioneiro de Joam Soarez Coelho, in "Vozes 
        do trovadorismo galego-português", Cotia, 1995, pp. 115-176 
      JOHAN VASQUIZ 
        DE TALAVEIRA 
        A. ANNICHIARICO, Per una lettura del canzoniere di Johan Vasquiz de Talaveyra, 
        in «Annali dellIstituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione 
        Romanza», XVI (1974), pp. 135-157 
      JOHAN VELHO 
        DE PEDROGAEZ  
        M. CALDERÓN CALDERÓN, Las cantigas de escarnio de Johan Velho de Pedrogáez, 
        in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", 
        A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa) 
      JOHAN ZORRO 
         
        F.G. AUBREY BELL, The eleven songs of Joan Zorro, in «Modern LanguageReview», 
        XV (1920), pp. 58-64 
        C. FERREIRA DA CUNHA, O Cancioneiro de Joan Zorro, Rio de Janeiro, 1949 
        M. ALVAR, Las once cantigas de Juan Zorro, Málaga 1965¹, Granada, 1969² 
      JUIÃO BOLSEIRO 
        I. REALI, Le cantigas di Juyão Bolseiro, in «Annali dellIstituto 
        Universitario Orientali di Napoli - Sezione Romanza», VI, 2 (1964), pp. 
        237-335 
      LOPO LIÁNS  
        M. RODRIGUES LAPA, Cantigas de D. Lopo Lias, Anadia, 1964 
        S. PELLEGRINI, Il Canzoniere di D. Don Lopo Liáns, in «Annali dellIstituto 
        Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», XI (1969), pp. 155-192 
        e separatamente Napoli 1969, ora in "Varietà Romanze", Bari, 
        1977, pp. 44-82 
        M. RODRIGUES LAPA, O trovador D. Lopo Lias. Introdução ao estudio do seu 
        cancioneiro, in "Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa Medieval", 
        Coimbra, 1982, pp. 273-302 
      LOURENÇO  
        G. TAVANI, Lourenço. Poesie e tenzoni, Modena, 1964 
      MARTIN ANES 
        MARINHO  
        A. COTARELO VALLEDOR, Los hermanos Eans Mariño, poetas gallegos del siglo 
        XIII, in «Boletín de la Academia Española», XX (1993), pp. 5-32 
      MARTIN CODAX 
         
        E. OVIEDO Y ARCE, El genuino "Martin Codax", trovador gallego 
        del siglo XIII, in "Boletín de la Real Academia Gallega", X 
        (1916-1917), pp. 1-16, 57-73, 89-104, 121-135, 153-162, 233-257 
        F.G. AUBREY BELL, The seven songs of Martin Codax, in «Modern Language 
        Review», XVIII (1923), pp.162-167 
        J.J. NUNES, Cantigas de Martim Codax, presumido jogral do século XIII, 
        in "Revista Lusitana," XXIX (1931), pp. 5-32 
        C. FERREIRA DA CUNHA, O Cancioneiro de Martin Codax, Rio de Janeiro, 1956 
        (tese policopiada) 
        M.P. FERREIRA, O som de Martim Codax. Sobre a dimensão musical da lírica 
        galego-portuguesa (séculos XII-XIV), Lisboa, 1986 
        B. SPAGGIARI, Il canzoniere di Martin Codax, in «Studi Medievali», 3° 
        serie, XXI, I (1980) 
        G. TAVANI, A proposito di una "nuova" edizione di Martin Codax, 
        in "Rassegna Iberistica", 10 (1981), pp. 15-22 
      MARTIN MOXA 
        L. STEGAGNO PICCHIO, Martin Moya. Le Poesie, Roma, 1968 
        M. A. TAVARES MALEVAL, Do cancioneiro de Martin Moxa, in "Vozes do 
        trovadorismo galego-português", Cotia 1995, pp. 11-64 
      MARTIN DE PADROZELOS 
        D.M. FERNÁNDEZ GRAÑA, As cantigas de Martin Padrozelos. Tese de licenciatura, 
        Universidade da Coruña, A Coruña, 1996 
      MARTIN SOAREZ 
         
        V. BERTOLUCCI PIZZORUSSO, Le Poesie di Martin Soares, Bologna, 1963 (traduzione 
        in galego, Id., As poesías de Martin Soares, Vigo, 1992) 
        J.M. DHEUR, De Caradoc à Caralhote. Sur une pièce obscure de Martin 
        Soares et son origine française présumée (Arturiana 1), in "Marche 
        Romane", XXIII-XXIV (1973-1974), pp. 251-264 
      MENDINHO  
        G. TAVANI, Propostas para unha nova lectura da cantiga de Mendinho, in 
        «Grial», 99 (1988), pp. 59-61 
      NUNO RODRIGUEZ 
        DE CANDAREI  
        M.M. MURIANO RODRÍGUEZ, Nuno Rodrigues de Candarey: problemas codicológicos 
        y textuales (Edición de sus cantigas).Tese de licenciatura, Universidade 
        da Coruña, 1996 
        Id.," En gran coita uiuo, senhor", (A 68, B [181 BIS] B 1451, 
        V 1061): un posible caso de reelaboración en la lírica gallego-portuguesa, 
        in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", 
        A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa) 
      OSOIR' ANES 
         
        A. COTARELO VALLEDOR 1933 - cfr. Martin Anes Marinho 
      PAI GOMEZ CHARINHO 
         
        A. COTARELO VALLEDOR, Cancioneiro de Páyo Gómez Charinho, almirante y 
        poeta (Siglo XIII), Madrid, 1934 (Ed. Facs. con prólogo e apéndices de 
        Enrique Monteagudo Romero, Xunta de Galicia/Servicio Central de Publicacións, 
        Santiago de Compostela, 1984) 
        M.L. OTERO, D. LÓPEZ AIRA e H. RABUNHAL CORGO, Análise da cantiga As ffroles 
        do meu amigo (CV 401, CBN 817) de Paio Gómez Charinho, en "Actas 
        del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", 
        Santiago de Compostela, 2-6 Diciembre 1985, PPU, Barcelona 1988, pp. 493-497 
        J.M. MONTERO SANTALHA, A cantiga "Dissérom-m hoj, ai 
        amiga, que nom" (Bc 838, V [424]), de Paai Gômez Charinho (+ ca. 
        1295), e a expressom "jogar bem/mal (a alguém)", in «Agália», 
        29 (1992), pp. 1-48 
      PAI SOAREZ DE 
        TAVEIRÓS 
        G. VALLÍN, El cancioneiro de Pay Soarez de Taveirós. Estudio histórico 
        y edición de Gema Vallín, Madrid, 1996 
      PEDR' AMIGO 
        DE SEVILHA  
        G. MARRONI, Le Poesie di Pedr'Amigo de Sevilha, in «Annali dellIstituto 
        Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», X (1968), pp. 189-339 
      PEDR' EANES 
        SOLAZ 
        E. REALI, Il canzoniere di Pedr' Eanes Solaz, in «Annali dellIstituto 
        Universitario Oientale di Napoli - Sezione Romanza», IV, 2 (1962), pp. 
        167-195 
        G. TAVANI, As duas versões de uma cantiga de PedrEanes Solaz, in 
        Id., "Ensaios Portugueses", Lisboa 1988, pp. 350-360 
      PEDRO (DON) 
        M. SIMÕES, Il canzoniere di D. Pedro Conte di Barcelos, L'Aquila, 1991 
      PER EANES 
        MARINHO  
        A. COTARELO VALLEDOR 1933 - cfr. Martin Anes Marinho  
      PERO DA PONTE 
        R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego del trovador Pero da Ponte, in 
        «Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos», LXII (1956), pp. 804-840 
        S. PANUNZIO, Pero da Ponte. Poesie, Bari, 1967 (traduzione in galego, 
        Id., Pero da Ponte. Poesías, Vigo, 1991) 
        A. JUÁREZ BLANQUER, Cancionero de Pero da Ponte, Granada, 1988 
        L.M. de MEDEIROS MONGELLI, Do cancioneiro de Pero da Ponte, in "Vozes 
        do trovadorismo galego-português", Cotia, 1995, pp. 65-114 
      PERO GARCIA 
        BURGALÊS  
        FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego de Pedro Garcia Burgalés, in «Revista 
        de Literatura», IV (1953), pp. 123-160 
        P. BLASCO, Les Chansons de Pero Garcia Burgalês, trobadour galicien-portugais 
        du XIII siècle, Paris 1984 
      PERO GARCIA 
        D' AMBROA  
        C. ALVAR, Las poesias de Pero Garcia d'Ambroa, in «Studi Mediolatini eVolgari», 
        XXXII (1985), pp. 5-112 
      PERO GOMEZ BARROSO 
        M. PEREIRA MACHADO, As cantigas de amor e de amigo de Pero Gómez Barroso, 
        Rio de Janeiro, 1981 
      PERO GONÇALVEZ 
        DE PORTO CARREIRO  
        M. CALDERÓN CALDERÓN, Las cantigas de Amigo de Pero Gonçalves de Porto 
        Carreiro, in "La literatura en la época de Sancho IV. Actas del Congreso 
        Internacional "La Literatura en la época de Sancho IV"", 
        Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994, Alcalá de Henares 1996, pp. 
        322-342 
      PERO GOTERREZ, 
        CAVALEIRO  
        C. DONATI, Pero Goterrez, cavaliere e trovatore, in "Romanica Vulgaria 
        Quaderni", Studi Francesi e Portoghesi 79 (1979), pp. 67-92 
      PERO LAROUCO 
         
        F. GANDARAS, As cantigas de Pero Larouco, en "Actas del I Congreso 
        de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Santiago de Compostela, 
        2 al 6 de Diciembre de 1985, Barcelona 1988, pp. 281-288 
      PERO MAFALDO 
        S. SPINA, "As cantigas de Pero Mafaldo, Rio de Janeiro, 1983 
        V. BELTRÁN, Tipos y temas trovadorescos. IX. Linfant Pere, Cerverí 
        de Girona i Pero Mafaldo, in «Studi Mediolatini e Volgari», XXXIX (1993), 
        pp. 9-31 
      PERO MEENDIZ 
        DE FONSECA  
        L. TATO FONTAIÑA, O Cancioneiro de Pero Meendiz de Fonseca. Edición critica, 
        Tese de licenciatura. Universidade da Coruña, 1994 
      PERO MEOGO  
        A.F.G. BELL, The hill songs of Pero Meogo, «Modern Language Review», XVII 
        (1922), pp. 258-262 
        X.L. MENDEZ FERRÍN, O Cancioneiro de Pero Meogo, Vigo, 1964 
        L.A. de AZEVEDO FILHO, As cantigas de Pero Meogo, Rio de Janeiro, 1981²; 
        Santiago de Compostela, 1995³ 
      PERO VIVIAEZ 
        P.G. BELTRAMI, Pero Viviaez e l'amore per udita, in «Studi Mediolatini 
        e Volgari», XXII (1974), pp. 43-65 
        Id., Pero Viviaez: poesie d'amigo e satiriche, in "Studi Mediolatini 
        e Volgari", XXVI (1978-1979) , pp. 107-124 
      REYMON GONÇALVES 
         
        R. COHEN, Reymon Gonçalves: taking him back, in "Estudos portugueses. 
        Homenagem a Luciana Stegagno Picchio", Lisboa, 1991, pp. 37-5 
      RODRIGU 
        EANES D ALVARES  
        M. FERREIRO, A cantiga de Rodrigu Eanes d Alvares. Edição 
        crítica, in "Actas IV Congresso Associação Hispánica de Literatuta 
        Medieval (Lisboa, 1-5 Outubro 1991)", Lisboa 1993, III, pp. 319-323 
      RODRIGU' EANES 
        DE VASCONCELOS  
        M. FERREIRO, As Cantigas de Rodrigu' Eanes de Vasconcelos, Santiago de 
        Compostela, 1992 
      ROI FERNANDIZ 
         
        G. TAVANI, Per il testo della cantiga di Roy Fernandiz "Quand 
        eu vejo las ondas", in "Estudos Universitários de Lingüística, 
        Filologia e Literatura. Homenagem ao Prof. Dr. Sílvio Elia", Rio 
        de Janeiro, 1990, pp. 97-100 
        A. RIPOLL ANTA, Edición, interpretación e ritmo de "Quand eu 
        vejo las ondas" de Roi Fernández, in "Congreso de jóvenes filólogos. 
        Edición y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso 
        di stampa). 
      ROI GOMEZ DE 
        BRITEIROS  
        E. FINAZZI-AGRÒ, Le due cantigas di Roy Gomes de Bryteiros, in «Estudos 
        Italianos em Portugal» 38-39 (1975-1976), pp. 183-206 
      ROI MARTINZ 
        DO CASAL  
        G. MACCHI, "Le Poesie di Roy Martinz do Casal", in «Cultura 
        Neolatina», XXXVI (1966), pp. 129-157 
      ROY PAEZ DE 
        RIBELA  
        M. BARBIERI, Le Poesie di Roy Paez de Ribela, in «Studi Mediolatini e 
        Volgari», XXVII (1980), pp. 7-104 
      ROI QUEIMADO 
         
        S. PANUNZIO, Per una lettura del canzoniere amoroso di Roy Queimado, in 
        «Studi Mediolatini e Volgari», XIX (1971), pp. 181-209 
      VASCO GIL (DON) 
         
        M. PICCAT, Il Canzoniere di Don Vasco Gil, Bari, 1995 
      VASCO PEREZ 
        PARDAL 
        M. MAJORANO, Il Canzoniere di Vasco Perez Pardal, Bari. 1979 
      VIDAL 
        L. STEGAGNO PICCHIO, Le poesie d'amore di Vidal, giudeo di Elvas, in «Cultura 
        Neolatina», XXII, 1-2 (1962), pp. 157-168 (traduzione portoghese in A 
        licão do texto. Filologia e Literatura. I-Idade Média, Lisboa 1979, pp. 
        67-93) 
      Nicoletta Longo 
       
       
      
			 |